Главная История в датах Карта мира Регистрация Вход

Приветствую Вас Странник | RSS

Путеводитель
Категории раздела
Новости TES [16]
Об играх, релизах, новинках
"Артефакт" [56]
Официальная газета Фэйтландской Империи
"Вестник Тамриэля" [7]
Коллективная газета государств и организаций Тамриэля
Поздравления и памятные даты [42]
Правила и нововведения сайта [21]
Турниры и конкурсы [19]
Доска объявлений [36]
Прочее [6]
Мини-чат
Наш опрос
Какой ваш уровень в Skyrim?
Всего ответов: 90
Статистика

В мире всего: 1
Гостей: 1
Жителей: 0

Cегодня День Рождения у:

AledoraLAR(42)
Главная » 2009 » Октябрь » 25 » Артефакт, Номер 1
20:55:37
Артефакт, Номер 1

"Артефакт"

№ 1

На картине: въезд на Фэйтгардский Мост

В этом номере:

Свежие новости со всей Империи, интервью с гражданами, сказка от Фактура Акса, стихотворение от поэтессы Натты, анекдоты.

Новости

    - 25 октября 6 года стартовал Второй Фэйтландский Турнир, посвящённый победе во Второй Морозной Войне. Победителей мы узнаем совсем скоро. По моим данным недавно в столице был найден мёртвым заговорщик Красс. По данным Имперской Стражи, его нашли мёртвым в таверне "Старый Кузнец" - смерть наступила от злоупотребления алкоголем. На секретном задании погиб Рыцарь Полумрака Грауз, почтем его память, ибо он погиб исполняя свой долг. Проверенный источник доложил мне, что так же пойман второй революционер Римидальф, и посажен в имперскую тюрьму сроком на 5 лет. 
 
- Наконец-то Силы Холода начали отступать, благодаря совместным усилиям наши войска смогли захватить крепость Веллингард. Теперь войско, во главе которого стоит граф Веллингтон, пытаются уничтожить силы холода в их Ледяном Замке. Пожелаем им удачи.
 
- Князь Родж все никак не может отправиться в центральные земли. Он уже познакомил нас с народом чернокожих, которые любезно поставляют ему лошадей, которые вы, кстати, можете купить у него захорошую цену.
 
- Нет известий о нашем старом Императоре Фаэдре. Надеюсь, Герцог Дремора жив и здоров, и Мехрун Дагон даровал ему великую армию, что позволяет ему рубить врагов на право и налево.

Фред


Аметистовый Цветок

Сказка

 Когда-то давным-давно, в начале II века Фэйтландской Эры жил король, правивший Фэйтгардским Королевством. Под его началом были огромные армии, покорявшие ему всё новые и новые страны. Целые народы шли служить под его могучую руку, вожди и короли спешили поскорее выразить ему покорность.
 
Но настал миг, когда все земли материка заняла великая и могучая Империя, только теперь уже Фэйтгардская. Больше уже нечего было завоёвывать.
 
Одолела тогда Императора неведомая доселе тоска и скука. Всю жизнь провёл он в походах вдали от родины, видел земли, о которых в его родном Фэйтгарде и не слыхали. Ведь отец оставил ему лишь скромное королевство, ничем не отличавшееся от десятков других таких же королевств, царств и княжеств, существовавших тогда на земле. А теперь Император владел всем миром.
 
Решил он, чтобы развеять скуку, выстроить в столице великолепный зверинец. Собрал он в нём всех зверей и птиц, что только были в этом мире. Приезжали люди со всех уголков Империи и дивились разнообразию живых существ.
 
Теперь Император мечтал развести чудесный сад и посадить в нём деревья и цветы со всего мира.
 
По дорогам Империи потянулись в столицу караваны. В бочках с землёй везли молодые пальмы из Сотланда и деревья из Пригранья, прибывали курьеры, неся в серебряных ларцах семена редчайших цветов из Беринты. И вот, однажды весной это великолепие распустилось зеленью и заиграло всеми цветами радуги. Смотрел Император на мечту свою и дивился, ибо люди говорили, что в мире нет ничего прекрасней Императорского сада и тот, кто побывал там раз, непременно вернётся ещё.
 
Прошло время и снова стал тосковать Император. Ведь всё разнообразие мира уместилось в его зверинце и саду. В один из таких дней к нему пришёл Глава Совета, его друг и соратник.
- Грусть твоя беспричинна, - молвил он. – Не все цветы этого мира собрал ты в своём, без всякого сомнения, чудесном саду.
- Неужели есть что-то ещё? – оживился Император.
- Услышал я от одного философа, - поведал Дремора-Лорд, - что есть на свете волшебный цветок необычной красоты. Люди называют его Аметистовый Цветок.
- Найди его! – воскликнул Император. – И я щедро награжу тебя! Проси тогда всё, что хочешь.
- Мне ничего не нужно, - с улыбкой отвечал Глава Совета. – Я разыщу этот цветок просто, чтобы доставить тебе радость.
 Покинув Императорский Дворец, он направился к Магистру Ордена Полумрака и рассказал ему о воле Императора.
- Будет сделано! – бодро отозвался тот.
 
Первым делом Магистр наведался к тому самому философу.
- Аметистовый Цветок, по легенде, растёт только там, где одни творят Добро другим, - поведал мудрец и показал картину, на которой был изображён волшебный цветок, с фиолетовыми лепестками.
 
Несколько лет прошло в безуспешных поисках. Но ни один из сыщиков не нашёл цветка. И наконец, когда Начальник Полиции совсем разуверился и начал уже подумывать, что Аметистового Цветка не существует в природе, ему сообщили, что где-то в восточном Мерсереле, в саду бедного крестьянина, растёт заветный цветок.
 
Молодой дремион с дюжиной дремаргов прибыл в маленькую деревушку. Старик жил на самой околице. Его застали работающим в своём крохотном саду возле хижины.
- Где цветок? – грубо спросил дремион.
- Что? – не сразу понял крестьянин.
- Заставьте его говорить, - приказал дремион, недолго думая.
 Шпионы Императора повалили старого человека на землю и стали пинать ногами. Крестьянин лежал неподвижно – дряхлое сердце не выдержало. Безразлично взглянув на труп, дремион зашёл в сад. На Аметистовый Цветок он наткнулся почти сразу. На маленькой полянке рос чудесный цветок. Лепестки его светились фиолетовым светом.
 
Но едва дремион протянул к нему руку, как волшебный цветок исчез, словно растаял в воздухе.
 
Дремион неподвижно замер над пустой полянкой. Его вдруг охватил ужас. Он не мог вернуться в столицу с пустыми руками; он, который всегда выполнял поручения. Потому что именно его Магистр Ордена Полумрака послал за Аметистовым Цветком. И тут дремион вспомнил об убитом его дремаргами старике. Разве он первый? Сколько ещё невинных дремор благодаря ему было схвачено и исчезло в застенках Ордена Полумрака?
 Что скажет он Эззару, представ перед ним на том свете? Да, теперь дремион верил в него. Поверил, когда увидел это исчезнувшее чудо. Простит ли Эззар его когда-нибудь?


 
С тех пор прошло много лет. Давно уже распалась великая Фэйтгардская Империя, державшаяся на страхе и жестокости. После смерти Императора она не смогла существовать.
 
Где-то в дальнем королевстве Морланд затерялась небольшая деревня. Под древним дубом, прислонившись спиной к нему, сидел седой старик. Лучи заходящего солнца грели его усталое, изрезанное морщинами лицо.
 
Старик чувствовал, что умирает. Он думал о своей долгой жизни. Последние полвека он жил честным трудом крестьянина.
 
Слышались удары топора и треск дерева. Это старший сын колол дрова. Его жена несла от колодца вёдра с водой.
 
Младший сын сейчас на городской ярмарке, продаёт яблоки, собранные в саду.
 
Со стороны речки доносился звонкий смех, точно звенели серебряные колокольчики. Это играли внуки, мальчик и девочка.
 
Старик не сразу заметил, как что-то появилось из невысокой травы. Прямо на его глазах выросли нежные хрупкие листья, бутон. И затем перед его взором предстал чудесный фиолетовый цветок.
- Эззар меня простил, - тихо произнёс он.
 
Старик умиротворённо улыбнулся и закрыл глаза. Он был счастлив.

Фактур Акс

Примечание издателя: сказка признана неполиткорректной в связи с упоминающимся распадом Фэйтландской Империи. Автору вынесено предупреждение Орденом Полумрака.

Приказ

Стихотворение

Я подпишу последний свой приказ:
"Придать позорной смерти королеву"...
Пусть у меня болит и бьётся слева,
Зато при жизни никто не втопчет в грязь.

Советники взялись меня увещевать,
Но знаю: это только для порядку.
Я отдавалась им вся без остатка,
Но было на меня им наплевать.

Приказы королев не обсуждают...
И все молчат. И будто замок - пуст.
Никто не смеет выпустить из уст
Ни слова больше. Лишь печаль играют...

Последний выйду раз я в старый сад.
Весны там солнце светит слишком ясно,
А дерева как никогда прекрасны,
Вороны меж собою говорят...

Последний раз зайду я в тронный зал.
Мой старый шут пред троном тихо плачет.
Я подхожу - он сразу слёзы прячет,
И думается мне, что лишь его и жаль...

Я с ним станцую свой последний танец,
Скажу ему: "Спасибо, не суди",
Прерву "Как можно?" - и велю уйти...
Себе из его сердца, когда меня не станет.

По улицам пройду в последний раз,
Не замечая, что взглядом провожает
Как будто волчья яростная стая.
Иду вперёд, не поднимая глаз...

Впервые я взойду на эшафот.
Я никогда так близко не стояла к людям!
Как раньше я, теперь они мне - судьи.
Но все они молчат, открыть не смея рот.

Я говорить велю, но все молчат и плачут.
Мне даже страшно, отчего - не знаю.
"С себя все титулы и привилегии снимаю!"
Не жаль мне тех людей. Они ведь слёз не прячут...

Готова виселица. И я готова.
Чёрное платье, распущены светлые косы...
Чуть бледно лицо, в руке тёмно-красная роза...
А с губ лишь "прощайте" - последнее слово.

Первый день о душе королевы молили в церквушках,
Приносить миллионы цветов к телу стали.
В день же второй бродяги одёжу забрали,
А вороны устроили славную ночью пирушку.

Так отдалась королева всем без остатка,
И лишь старый шут её вспоминает украдкой...

Натта

Анекдоты

"Как поживает твоя жена?" - спросил Залитер.
"Она в постели с ларингитом", - ответил Харлит.
"Неужто этот ублюдок-аргонец снова в городе?"


"У меня круги перед глазами".
"Ты видел лекаря?"
"Нет, лишь круги."

Массивный северянин по имени Джульген был окружен бандой воров. Он храбро сражался с ними, но в конце концов был избит практически до потери сознания. Воры обыскали его карманы и обнаружили всего лишь три золотые монеты.
"Ты хочешь сказать, что сражался с нами, как безумный, из-за каких-то жалких трех золотых?" - ощерился один из воров.
"Нет", - ответил Джульген. - "Я боялся, что вам на самом деле нужны те четыреста золотых, что спрятаны у меня в башмаке".

Во время Войны Бетонии бретонцы с острова Крэгхолд несколько дней находились в осаде. После освобождения острова, лорд Бридвелл наткнулся на развалины замка, где во тьме пряталась толпа выживших. Намечалась тяжкая работа по их вызволению, ибо крыша обвалилась, замуровав людей внутри. Бридвелл просунул голову в единственное отверстие и прокричал находящимся внизу бретонцам: "Есть ли среди вас беременные женщины?"
"Сложно сказать, ваша светлость", - донесся голос молодой женщины. - "Мы здесь всего несколько дней".

Пожилой бретонец повстречал своего ровесника на заседании гильдии. "Харристон, старина, я хотел выразить свои соболезнования, я слышал, что на прошлой неделе ты похоронил свою женушку".
"Пришлось, приятель", - ответил Харристон. - "Она была совсем мертвой".

- Почему армия Сентинеля так опростоволосилась во время Войны Бетонии?
- Их пушки были слишком тяжелы, и все три мусорные шаланды затонули.

- Что теперь сентинельский рядовой изучает по технике сражения в первую очередь?
- Как отступать.

- Какая самая тонкая книга в мире?
- "Герои редгардов в Войне Бетонии".

Темный эльф убил свою жену, застукав ее в постели с любовником. Когда судья спросил его, почему же он прикончил именно ее, а не любовника, эльф ответил: "Я решил, что легче прикончить одну женщину, нежели убивать по мужчине каждую неделю".

Т
емной эльфийке показывали Даггерфолл. Когда ей показали величественный замок Даггерфолла, она сладко улыбнулась своему провожатому и прошептала: "Он наводит на мысли о сексе".
"Странно", - удивился провожатый. - "Почему именно замок Даггерфолла наводит вас на мысли о сексе?"
Темная эльфийка вздохнула: "Как и все остальное..."


Йелита сказала Ватисе, что ночью она будет ужинать с Темным эльфом по имени Морлет. "Я слышала, что он животное", - сказала Ватиса. - "Он сразу сорвет с тебя платье".
"
Спасибо, что предупредила", - ответила Йелита. - "Я надену старое".

- Как разделить матросов во флоте каджиит?
- Молотком и клещами.

"Этот фруктовый сад вызывает во мне сентиментальные чувства", - сказал Мойя, каджиит, своему другу Хасиллиду. - "К примеру, под этим деревом я впервые занимался любовью. А под тем деревом стояла мать этой девушки и наблюдала за нами".
"Она глядела, как ты занимаешься любовью с ее дочерью?" - поразился Хасиллид. - "И ничего не сказала?" Категория: "Артефакт" | Просмотров: 1176 | Добавил: Эззар

Всего комментариев: 131 2 »
13 Фейн  
Это хорошо ) Вот только все номера уже вышли в печать и раскуплены cry

12 Мирослав  
Признаю))

11 Фейн  
Можете, Император. Орден Полумрака иногда черезчур строг бывает )))

10 Мирослав  
Кстати, могу я как император признать сказку Фактура Акса политкорректной?))

9 Мирослав  
Я предельно чесен, и не надо мои посты минусить)) Просто я сторонник классического. силлаботонического стихосложения)) Или по крайней мере близкого к нему))

8 Мирослав  
Блин, я не могу читать эти стихи)) Я не могу читать стихи, которые написаны без размера)))

7 Лорд_Дагот_Эрион  
Анекдоты супер)! biggrin порадовали...

6 Эззар  
Согласен. Значит колонку анекдотов перенесём в другое место.

5 JiN  
Мля, люди, так сморишь, такое стихотворение, а сразу за ним большая надпись - анекдоты О.о Ппц dry стихи-то обалденные...

4 Мор  
круто!

1-10 11-13
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Логин:
Пароль:

Поиск

Август 180 года Ф. Э.
«  Октябрь 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Архив

Показать/скрыть


Друзья сайта
TES-game Oblivion and Morrowind //imperialcity.ucoz.net/ Всё для Elder Scrolls V: Skyrim, Дополнения, статьи, и многое другое! Русскоязычный портал фэнов Дома Тельвани Русскоязычная энциклопедия Древних Свитков Дагот wiki

Copyright Макс Фэйтон © 2009 - 2024
Используются технологии uCoz